英語日記


November No.4

With the spread of the Internet, the world is becoming more and more connected. When we are thinking of a dinner menu, if there is pork in the refrigerator, we search the pork menu on the internet and we will find a popular recipe for free. It is cheap, delicious and easy to cook. Thanks to the sharing of recipes, the number of people who are good at cooking is increasing more and more.

 As for English textbooks, we can listen to the audio for free by reading the QR code or accessing the website of the provider. They are generous. Buying CDs used to be expensive.

 

Zoom provides places where we can have fun chatting with people from all over the world. When we can speak English, we are able to communicate with people from various countries while we stay home. The progress of technology is wonderful.

 

 

インターネットの普及に伴い、世界はますますつながっています。夕食メニューを考えるとき、冷蔵庫に豚肉があれば、インターネット上で豚肉メニューを検索して無料で見つかります。安くて美味しく、料理が簡単です。レシピを共有して、料理が得意な人がどんどん増えている。英語の教科書はQRコードを読んだり、売り手のウェブサイトにアクセスすることで無料で音声を聴くことができます。それは寛大です.以前はCDを買うのは高価でした。ズームは、世界中の人々と楽しくおしゃべりできる場所を提供します。英語を話せると、いろいろな国の人と家に居ながらにしてコミュニケーションが取れます。技術の進歩は素晴らしいです。

コメント: 0

November No.3

Today was the last lesson day of the present teacher who teaches on Tuesday. A new teacher who will teach from next Tuesday was going to come for training.

 

I e-mailed the new teacher yesterday for confirmation, but I didn't get a reply. I also called him and sent him a short message, but I didn't get a response. When I sent him an email about today’s training three weeks ago, I got his reply saying OK.

 

Though I didn't receive a reply yesterday, the present Tuesday teacher and I were preparing for the training.

 

Then, this morning I got his email saying, "I can't go to the training today due to an emergency situation, please reschedule on another day." There was no reply after I asked what the emergency situation was by e-mail.

 

It was time to decide. I asked another foreign teacher to be our Tuesday's teacher. He accepted. I had been worried since yesterday, but the problem was solved and I feel much better.

 

 

今日は火曜日先生の最後のレッスンの日でした。 そして、来週から火曜日に教えてくれる新しい先生がトレーニングで来られる日でした。 わたしは、昨日新しい先生に確認のためのメールをしましたが、返事が返ってきませんでした。 また電話もし、Short Messageも送りましたが返事が返ってきませんでした。 採用が決まった後、1116日火曜日にトレーニングを受けてくださいとのメールを送った時は、OKとの返事を得ていたので昨日の確認のメールには返信がなかったですが、今日火曜日の先生からトレーニングを受けてもらう準備をしていました。 すると、朝、「緊急な状況で今日トレーニングに行けない。別の日を設定してください」とのメールがきました。 事情をきくメールを出しても返事はありませんでした。 決心するときでした。 わたしは別の外国人の先生に火曜日の先生になってくれるように頼みました。 彼はこころよく引き受けてくれました。 昨日からずっと心配していましたが、問題が解決しすっきりしました

コメント: 0

Please give your comment !

November No.2

Since I was allowed to host Airbnb's online tour last month, no one has signed up for my online tour. 

 

However, last week a guest who is an American man applied for it for the first time. I practiced the online tour three times before meeting my first guest.

 

Thanks to the practice, the actual performance went well. I was happy to get a 5-star rating from my first guest.

 

Until then, I wasn't confident in hosting the tour at all, but after doing it, I have wanted to do more in the future. I bought a gorgeous hamburger set at the nearby shop for the first time to celebrate.

 

 

先月Airbnbのオンラインツアーを主催することを許されて以来、誰もそのオンラインツアーにサインアップしていませんでした。しかし、先週、お客さんが初めて申しこんでくれました私は私の最初のお客さんに会うために3回オンラインツアーを練習しました。練習のおかげで実際のパフォーマンスはうまくいきました。私は最初のお客さんから5つ星の評価を得てうれしかったです。それまではツアーを主催する自信はありませんでしたが、一度やった後はもっとしたいと思いました。近くの店で初めて豪華なハンバーガーセットを買って、自分でお祝いしました。

コメント: 0

November No.1

My younger son will have a wedding ceremony in December. I have decided to wear a kimono at the ceremony because it will be held in a shrine.

 

As I didn’t like to wear kimono, I had never worn a kimono since my wedding ceremony, but this time I wanted to try it, So I asked a professional person to help me wear a kimono as a rehearsal.

 

It took 45 minutes to put on a kimono. Wearing kimono wasn’t as uncomfortable as I had expected.

 

Later I went to a photoshop and I had pictures taken. It was embarrassing for me to pose for a photographer, but I felt happy because I wore kimono called Tomesode which my mother had bought for me as one of bride preparation 40 years ago.

 

 

次男が12月に結婚する。神社での挙式なので着物を着ることにした。着物を着るのが好きでなかったので、自分の結婚式以来、着たことがなかった。でも今回は着てみたくなったので、着付けの人を頼んで練習で一度着てみることにした。着付けるのに45分かかった。思ったよりは苦しくなかった。写真屋さんで記念写真も撮ってもらった。写真のポーズをとるのは恥ずかしかったけれど、約40年前 母が花嫁道具の一つにもたせてくれた留めそでを着ることが出来て嬉しかった。

コメント: 0

October No.4

Ken, who had taught English at ChaCha for 6 years until the end of August this year, came to ChaCha today. Ken has changed jobs.

 

His new job is working as a manager of a restaurant which will open in Hawaii next spring. He is taking training now.

 

The restaurant has many branches in Japan, but not overseas yet. Ken will be the first manager of an overseas branch.

He said, “I'm very busy and I must work very hard now, but I'm satisfied.”

 

 

He is now 45 years old. His two children are junior high school students. He will leave his family in Japan and go to Hawaii alone. I will do my best to visit his shop in Hawaii someday.

 

今年8月末までChaChaで教えてくれていたKen先生が今日ChaChaに立ち寄ってくれました。

Ken先生は8月末で転職しました。新しい仕事はハワイで来春オープンするレストランのマネージャーとして働くことです。そのために、今は研修を受けています。そのレストランは日本には支店がたくさんありますが、海外にはまだありません。Ken先生はそのはじめての海外支店のマネージャーになります。今大変忙しくしんどいけれども、やりがいがあると

彼は言いました。彼は今45歳。2人の子供たちは中学生です。彼は家族を日本に残し、ハワイには彼一人で行きます。いつかハワイの彼の店を訪れることができるようになるために、私もがんばります。

 

コメント: 0

October No.3

I went to the Hyogo Prefectural Museum of Art to see the Harry Potter exhibition. When I entered it, I was so impressed by the building. The famous architect Tadao Ando created it. The simple design made of concrete had its own unique atmosphere.

 

The Harry Potter exhibition was crowded. Due to limiting the number of people, a reservation ticket was required.

 

In the exhibition, I was most moved by the handwritten manuscripts of the author JK Rowling. They were just like ordinary notes, which gave birth to great novels and movies.

 

After looking at the exhibition, I went up to the roof of the museum and I could see Kobe Port there.  I saw some ships towing cargo. It was a great holiday.

 

 

 

兵庫県立美術館にハリー・ポッター展を見に行きました。私が入ったとき、私はその建物にとても感銘を受けました。有名な建築家安藤忠雄が創作した。コンクリート製のシンプルなデザインは、独自の雰囲気を持っていました.ハリー・ポッターの展覧会は混んでいた。人数が制限されているため、予約券が必要でした。展覧会では、著者JKローリングの手書きの原稿に最も感動しました。それらは普通のノートのようなものでしたが、偉大な小説や映画を生み出しました。展覧会を見て、博物館の屋上に上がって、神戸港を見ることができました。私はいくつかの船が貨物を牽引しているのを見た。素晴らしい休日でした。

コメント: 0

October No.2

I went to Umeda last Sunday because the declaration of a state of emergency was lifted. It was crowded.

 It's been a long time since I saw so many people.

 

I wandered around the basement section of a department store. At each store, surprisingly gorgeous and elaborate cakes were being sold. It was fun just to look.

 

After that I went to Links near Yodobashi Camera, where there were a lot of old-fashioned izakaya-style shops. Everyone was eating and drinking happily at each shop.

 

It was also fun to walk while looking at various shops. After all I went home without buying anything and eating nothing.

 

緊急事態宣言が解除されたので 先週の日曜日、梅田へ行きました。すごくたくさんの人がいました。こんなにたくさんの人を見るのは久しぶりでした。百貨店の地下売り場をうろうろしました。各店では、びっくりするほど豪華で手の込んだケーキがいろいろ売られていました。見ているだけで楽しかったです。ヨドバシカメラの近くのLinksというところにいくと、昔風の居酒屋風の店がいっぱい並んでいました。みんな嬉しそうにアルコールを飲んでいました。いろんなお店を見ながら歩くのも楽しかったです。でも結局何も買わず何も食べずに帰りました。

コメント: 0

 

 

Magical Village メンバーの方の日々の英語日記を載せています 

The diary of Thurday member nicknamed Masa

Recently I join the radio exercise again.

I leave my home at 6 a.m. and I go to Suehiro park.

I think there are fewer people than before.

It starts at 6:30 a.m. and finishes at 6:40 a.m. It just 10 minutes’ exercise.

But the radio exercise is very good.

I can stretch various parts of my body in the morning.

It’s proper exercise.

Recently it has become cool in the morning and in the evening, but the daytime is still hot like summer.

I’m a little tired. So I am careful about my health.

It’s important to build strength.

Susie, Are you okay?

 

Let’s be careful together.

October No.1

The state of emergency was lifted at the end of last month. The vaccination rate has also been improved, and now 70% of Japanese people have received at least one vaccine.  Alcohol can be served at restaurants, which were crowded for the first time in a long time last weekend.

 

There was an LDP presidential election, and Mr. Kishida was elected the 100th Prime Minister. Prince Akishino's eldest daughter, Princess Mako, will marry Mr. Kei Komuro on October 26, but there is no mood of blessing among the people.

 

This year was the Olympic year. There were a lot of things in 2021. Now we have fewer than three months left.

 

May there be a lot of fun in October when normal life is back.

 

 

先月で緊急事態宣言が解除になりました。ワクチン接種率もすすみ、今では日本人の7割の人が少なくともワクチン1回摂取しました。飲食店ではお酒が提供できるようになり、先週末は久しぶりににぎわったようです。自民党総裁選挙があり、岸田氏が第100代首相に選ばれました。秋篠宮の長女眞子さまが1026日に小室圭さんと結婚されますが、国民の間に祝福のムードはありません。オリンピックイヤーだった2021年。いろいろなことがありましたが、残すところあと3か月足らずです。普通の生活がもどってきた10月、楽しいことがいっぱいありますように。

September No.4

It is getting in autumn.

 

The number of corona infections has decreased. The declaration of a state of emergency will  be lifted at the end of this month.

 

More than 50% of Japanese people received  the vaccine twice.  Drugs for the people with corona infection were also approved. In the spring of 2020,  when a state of emergency was declared for the first time, we thought that once the vaccine was manufactured, we would solve everything. Generally speaking, I think  the Corona problem is heading for the solution though various problems remain.

 

Because of Corona, we've also found that what we’ve always been taking for granted such things  as overseas travel, packed audiences, and bustling amusement parks are very valuable and wonderful things.

Recognizing that fact, I’m looking forward to seeing what our future will be.

 

 

コロナ感染者数が減りました。緊急事態宣言も今月末に解除されます。ワクチンを2回打った人は全人口の50%を超えました。コロナ感染の人に出される薬も認可されました。はじめてコロナで緊急事態宣言が出された昨年の春、ワクチンが製造されたらすべて解決するのにと思いました。いろいろな問題が残っているとはいえ順調にコロナ問題は解決にむかっていると思います。コロナのおかげで、今まで当たり前だと思っていたこ、自由な海外旅行や満員の観客、にぎわう遊園地などが、とても価値のある素晴らしいことなんだということもわかりました。その事実を認識して、これからの私たちの未来はどうなっていくのか、楽しみです

The diary of Tuesday member nicknamed Alyssa

Autumn is the season when food is delicious. Recently my favorite food is sweet potato. Especially I like Imo-kenpi.

 

 

You cut sweet potato into thin pieces. Next you deep-fry those pieces. Finally you mix them with syrup. It’s how to cook Imo-kenpi.

 

There are many cakes and deserts made of sweet potato. When I eat it, I feel very sweet. I like Imo-kenpi the best of all sweet snacks made of potato recipe.

The diary of Tuesday member nicknamed Madonna

One day I returned a book to the library. When I was going to come home, I found a section of English books. There were about 10 English books. I borrowed one of them.

 

The title of the book is “The Little House.” I knew there was a Japanese version of the book, I haven’t read the Japanese version, though.

 

I started to read the book in English version at home, but  I didn’t understand it at all.

 

I thought, “When I have much time, I will read the book.”

September No.3

t was fine weather, so I went to Hattoriryokuchi in Toyonaka city. There is a big pond in Hattoriryokuchi. The floral time of the lotus had ended, and seeds had been formed in the polka-dot holes.

 

The flower of a lotus is beautiful, but its seeds looked weird. I wondered if lotus roots were made in the bottom in a pond.

 

Water lilies were in bloom in a different small pond. I found a lump of red grain stuck to the edge of the pond. There were other lumps on the edge.

 

I thought they were the eggs of something. Eggs were also laid on the stems of water lilies in the pond. When I checked them with my mobile phone, I found they were eggs of an American jumbo pond snail. The internet enables us to answer our question in a moment. It’s really convenient.

 

晴れていたので私は豊中市の服部緑地に行った。

服部緑地には大きい池がある 。ハスの花の時間は終わり、種は花の後で水玉模様の穴の中で形成されていた。ハスの花は美しいけれども、私はその種は奇妙であると思った。私は、池の底でレンコンが作られるかしらと思った。違う小さい池には睡蓮が開花していた。私は、1個の赤いつぶつぶの塊が池のエッジに貼り付けられるのを発見した。エッジに他のかたまりがあった。私はそれらを何かの卵と考えた。卵はまた、池のスイレンの茎にも置かれた。スマホで私がそれらをチェックした時、それらはアメリカジャンボタニシの卵であるとわかった。インターネットによって、私達は瞬間に私達の質問に答えることができる。それは本当に便利である。

 

 

The diary of Tuesday member nicknamed Alyssa

 

 

I gave up taking the pre-2nd Eiken test this autumn. I don’t have confidence.

I couldn’t study English as much as I planned. It was not good.

I should decide a small goal every day and I must achieve it.

 

I hope to take the pre-2nd Eiken test next year and pass it.

The diary of Tuesday member nicknamed Madonna

My husband and I ate a lot of cups of jelly this summer.

One day I looked in the refrigerator. There wasn’t any jelly in it.

 

So I went to buy some jelly to a supermarket that is a little away from my house.

But it was sold out. Next, I went to the other supermarket.

There were some cups of fruit jelly. I bought two cups of jelly and went home.

 

I ate one cup of jelly. I thought they don’t sell a lot of jelly because it is fall now.

2021 September No.2

It was cool, so I took a walk to a rather far place. First, I passed through Sakasegawa Station and walked to Takarazuka Minamiguchi Station.

 

I stopped at a small park next to Tezuka Osamu Museum, which was full of various plants. It’s one of my favorite places. I found two new bakeries selling high quality white bread. A loaf of bread costs 600yen.

 

I continued walking to Takarazuka Station. When Takarazuka Family Land was there, nice shops were lined up and I would look in the show-windows. However, at the present all the shops were closed. I think the times are changing. I hope Takarazuka Opera will exit forever.

 

 

涼しかったので、少し遠いところまで散歩しました。まずは坂瀬川駅を通り、宝塚南口駅まで歩いた。手塚治虫博物館の隣の小さな公園に立ち寄りました。いろいろな植物でいっぱいでした。それは私のお気に入りの場所の一つです。私は高品質の白パンを販売する2つの新しいパン屋を見つけました。パンは600円です。宝塚駅まで歩いて行きました。宝塚ファミリーランドが存在していたとき、素敵なお店が並び、私はショーウィンドウを見たものでした。しかし、現在では全店が閉店しました。時代は変わりつつあると思います。宝塚オペラが永遠に続くことを願っています。

2021 September No.1

Two famous Youtubers (Nakata Atsuhiko and Okada Toshio) introduced a book titled “ Do what you want to do no matter how old you are.” The following five things are recommended to do in this book.

l  Morning Routine : As soon as you wake up in the morning, write a lot on 3 pages of your A4 sized notebook.

l  Artist Date: Plan 10 new things you do by yourself and to do them one by one once a week.

l  Solo walking: Take a walk alone for 20 minutes twice a week without a smartphone.

l  Memorial: Divide your life into 12 periods from 0 to your current age and look back on each one with respect.

l  Exercise: Think of five your imaginary lives.

 

I bought a notebook of A4 size immediately and wrote in it. To my surprise, my horizons have expanded greatly. I’ll continue to do it.

 

有名なYoutuber 中田敦彦さんと岡田斗司夫さんは、「何歳になってもやりたいことをやれ」という本を紹介しました。この本では、次の 5 つの操作を行うことを推薦されています。

モーニングルーチン:朝起きるとすぐに、A4サイズのノートブックの3ページにたくさん書いてください

アーティストデイト あなたが自分で行う10の新しいことを計画し、週に一度それらを1つずつ行います。

Soloウォーキング:スマートフォンなしで週に220分間一人で散歩してください。

Memorial :あなたの人生を0から現在の年齢までの12の期間に分け、それぞれを敬意をもって振り返ってください。

Exercise:5つのあなたの架空の人生を考えてください

 

私 はすぐにA4サイズのノートを買って、その中に書きました。驚いたことに、私の視野は大きく広がっています。私はそれを続けます。

August No.2

On the way back home from Osaka by car, I drove to the Minoh Waterfall. When I was little, I used to walk from Minoh Station to go there. Now there is a parking lot near the Waterfall, so it is convenient.

 

As it rained a lot this summer, the amount of water in the waterfall was large. I enjoyed watching the water appearing from the top of the waterfall and falling into the waterfall pot.

 

It was so amazing that I observed it for a while. The surrounding beautiful trees and clean water purified my heart.

 

 

車で大阪に行った帰りに箕面の滝まで運転しました。 小さい頃は箕面の駅から歩いていったものでした。 今は箕面の滝の近くに駐車場があるので便利です。 今年の夏たくさん雨がふったので、滝の水の量は多くて、豪快でした。 滝の上から現れて滝つぼに落ちていく水を見るのが楽しくてしばらくずっと見ていました。 滝の周りの美しい木々と清らかな水に心が純化されました。 

お申し込みはPayPal決済、あるいは銀行振込が可能です。ご希望コースを選択し、お申し込みください。