カエルのキモチ

 今日 英検の公式サイトを見ていて面白いやりとりに出会いました

 

 一人の人が言いました

 Time flies when you’re having fun!

 するともう一人がこう切り返しました

 The frog says “Time is fun when you’re having flies!”

 

一種の英語ジョークですがどこが面白いかおわかりでしょうか?

 初めの英文は「あなたが楽しんでいるとき時間は飛ぶよう(fly)に過ぎる」という意味ですが

 次の英文はそれをもじって「カエルはこう言います あなたが蠅(fly)(カエルのエサ)をもっているとき、時間は楽しい」と言っています。

 

始めの英文はよく言われる表現ですが、あとのダジャレの英文もなかなか意味深いですね

 カエルにとってのflyが 私たちにとって何に該当するのかは人によりますが、平和な国にいて 健康な体を持っていて やりたいことがある今このとき、この瞬間を大いに楽しみたいですね!

 

 

 

コメント: 0 (ディスカッションは終了しました。)
    まだコメントはありません。